Introduction | | ?In order to improve professional literacy of geologists, strengthen transformation and application of scientific and technological achievements, promote geological science and technology innovation and help economic and social development, Geological Society of China provides science and technology consultation and services for governments, enterprises and public institutions and individuals by relying on its platform and talent advantages, mainly including: |
?為加強(qiáng)科技成果轉(zhuǎn)化應(yīng)用,促進(jìn)地質(zhì)科技創(chuàng)新,助力經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展,中國地質(zhì)學(xué)會(huì)依托自身平臺(tái)和人才優(yōu)勢(shì),面向政府、企事業(yè)單位和個(gè)人,開展科技咨詢與服務(wù),主要包括: |
|
| ?Authentication?of?geological?science?and?technology?achievements | ?Undertake the authentication services for scientific theoretical achievements, application research achievements and soft science research achievements in the geological field. For the accepted authentication application, Geological Society of China will organize an authentication committee consisting of known academician experts to preside over the authentication activity and issue authentication opinions. Geological Society of China will issue Certificate for Authentication of Geological Science and Technology Achievements for the scientific and technological achievements that have passed the authentication. |
?地質(zhì)科技成果鑒定: | 承接開展地質(zhì)領(lǐng)域科學(xué)理論成果、應(yīng)用研究成果、軟科學(xué)研究成果等方面的鑒定服務(wù)。對(duì)受理的鑒定申請(qǐng),中國地質(zhì)學(xué)會(huì)將組織由知名院士專家組成的鑒定委員會(huì)主持鑒定,并出具鑒定意見。經(jīng)鑒定通過的科技成果,由中國地質(zhì)學(xué)會(huì)頒發(fā)《地質(zhì)科技成果鑒定證書》。承接開展地質(zhì)領(lǐng)域高水平、高質(zhì)量的專業(yè)培訓(xùn)和繼續(xù)教育,包括專業(yè)知識(shí)更新和職業(yè)技能培訓(xùn)。采取主題報(bào)告、專題研討、學(xué)術(shù)交流、現(xiàn)場(chǎng)教學(xué)等多種有效方式進(jìn)行,對(duì)完成培訓(xùn)和繼續(xù)教育內(nèi)容的學(xué)員,由中國地質(zhì)學(xué)會(huì)頒發(fā)證書。 |
|
|
| ?Professional?training?and?continuing?education | ?Undertake high-level and high-quality professional training and continuing education in the geological field, including professional knowledge updating and vocational skill training. Such training and continuing education will be carried out by multiple effective ways, such as keynote speech, seminar, academic exchange and on-the-spot teaching, and Geological Society of China will issue certificates to trainees who finish training and continuing education. |
?專業(yè)培訓(xùn)、繼續(xù)教育: | 承接開展地質(zhì)領(lǐng)域高水平、高質(zhì)量的專業(yè)培訓(xùn)和繼續(xù)教育,包括專業(yè)知識(shí)更新和職業(yè)技能培訓(xùn)。采取主題報(bào)告、專題研討、學(xué)術(shù)交流、現(xiàn)場(chǎng)教學(xué)等多種有效方式進(jìn)行,對(duì)完成培訓(xùn)和繼續(xù)教育內(nèi)容的學(xué)員,由中國地質(zhì)學(xué)會(huì)頒發(fā)證書。 |
|
|
| ?Survey,?appraisal?and?development?of?geological?culture?villages?(towns) | ?Carry out setpoint demonstration of geological culture villages (towns), survey and appraisal of characteristic resources, science popularization and design demonstration of geoscience products and facilities; Provide technical consultation about declaration of geological culture villages (towns); Organize related policy trainings, technical discussion, case propaganda, operation and product program support. |
?地質(zhì)文化村(鎮(zhèn))調(diào)查評(píng)價(jià)與開發(fā): | 開展地質(zhì)文化村(鎮(zhèn))選點(diǎn)論證、特色資源調(diào)查評(píng)價(jià),科普及地學(xué)產(chǎn)品、設(shè)施的設(shè)計(jì)論證;提供地質(zhì)文化村(鎮(zhèn))申報(bào)技術(shù)咨詢;組織相關(guān)政策培訓(xùn)、技術(shù)研討、案例宣傳、運(yùn)營(yíng)及產(chǎn)品方案支持。 |
|
|
| ?Survey,?appraisal?and?development?of?natural?selenium-rich?lands | ?Carry out geochemical survey, testing, analysis and appraisal of land quality, preparation of the report on survey delineation of selenium-rich lands and distribution atlas of selenium-rich lands; Provide technical consultation about declaration of natural selenium-rich lands; Organize trainings, discussion, publicity and product publicity and introduction services of policies, technologies and cases related to selenium-rich lands. |
?天然富硒土地調(diào)查評(píng)價(jià)與開發(fā): | 開展土地質(zhì)量地球化學(xué)調(diào)查、測(cè)試、分析與評(píng)價(jià),富硒土地調(diào)查劃定報(bào)告編制,富硒土地分布圖冊(cè)編制;提供天然富硒土地申報(bào)技術(shù)咨詢;組織富硒土地相關(guān)政策、技術(shù)與案例的培訓(xùn)、研討、宣傳及產(chǎn)品宣介等服務(wù)。 |
|
|
|
|
|